境外媒體稱西方樂(lè)于將白酒與雞尾酒融合:日益懂得品鑒白酒

2017-02-06 08:21  中國(guó)酒業(yè)新聞  佳釀網(wǎng)  字號(hào):【】【】【】  參與評(píng)論  閱讀:

境外媒體稱,白酒時(shí)世界上被飲用最多的烈性酒,不過(guò)在雞尾酒單上,人們卻很少能看到它。白酒以高粱和大米等為原料,采用蒸餾方法釀制,它在中國(guó)幾乎所有的喜慶場(chǎng)合都不可或缺。無(wú)論是在婚宴上還是在商務(wù)宴請(qǐng)中,中國(guó)人都會(huì)選擇喝白酒。

據(jù)美國(guó)有線電視新聞網(wǎng)網(wǎng)站1月30日?qǐng)?bào)道,在春節(jié)期間,白酒更是大受歡迎,人們推杯換盞,在一輪輪的敬酒中,將杯中的烈酒一飲而盡。

全球首家以白酒為主題的酒吧——首都酒坊的創(chuàng)始人之一比爾·艾斯勒說(shuō):“許多外國(guó)人覺(jué)得白酒讓人倒胃口,但這與白酒本身無(wú)關(guān)。”

艾斯勒說(shuō),白酒之所以名聲不佳,是因?yàn)橥鈬?guó)賓客往往會(huì)在中國(guó)朋友或同事的頻頻勸酒下飲酒過(guò)量——可是在中國(guó),勸人喝酒是好客的表現(xiàn)。

艾斯勒想改變白酒在人們心目中的形象以及喝白酒的方式。他的酒吧提供各種類型的白酒,還有用白酒調(diào)制的雞尾酒。

對(duì)于初次喝白酒的人,艾斯勒給出的建議是:“不要和中國(guó)人一起喝。”

他建議初飲者自己先去接觸這種酒,不要一下子就在宴席上被迫與別人不停地干杯。

他說(shuō):“等到和中國(guó)人一起喝酒時(shí),他們應(yīng)該對(duì)自己喜歡的白酒類型有了一定了解,也知道了自己的酒量。”

報(bào)道稱,有跡象表明,對(duì)白酒的品鑒正開(kāi)始流行。

常駐北京的加拿大葡萄酒專家吉姆·博伊斯是“世界白酒日”的創(chuàng)始人,設(shè)立這個(gè)日子旨在向全世界宣傳這種最暢銷(xiāo)但外國(guó)人所知甚少的酒。他說(shuō),去年在世界各地的20個(gè)城市舉辦了30場(chǎng)白酒日活動(dòng)。

如今,在利物浦和紐約,都有專門(mén)提供白酒的酒吧。

海外的白酒品牌數(shù)量也在不斷增多,美國(guó)的白酒(ByeJoe)、新西蘭的太紫(Taizi)和加拿大的龍霧(Dragon Mist)都是改良后變得更溫和的白酒。

在中國(guó),人們也在用白酒做新的嘗試,一些企業(yè)研發(fā)了加入白酒的冰淇淋、披薩和軟糖。

中國(guó)政府也在推廣與白酒相關(guān)的旅游業(yè),貴州茅臺(tái)鎮(zhèn)就有白酒主題旅游。

博伊斯建議,第一次喝白酒時(shí),最好同時(shí)對(duì)比不同類型的白酒。

他說(shuō):“許多人覺(jué)得白酒都是一個(gè)味道的。同時(shí)嘗試不同類型的白酒會(huì)讓人體會(huì)到多樣性。”

據(jù)香港亞洲時(shí)報(bào)在線1月28日?qǐng)?bào)道,世界上最受歡迎的烈酒不再被中國(guó)人秘密珍藏。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),白酒其實(shí)在國(guó)外并不知名,但現(xiàn)在,它最終被西方人接受。

自2014年以來(lái),英國(guó)首都倫敦都會(huì)在中國(guó)農(nóng)歷新年之際舉辦白酒主題的雞尾酒節(jié),全市很多酒吧都會(huì)向顧客提供用這種烈酒調(diào)制成的特殊飲品,向他們解釋白酒的起源和傳統(tǒng),并請(qǐng)大師級(jí)人物講解如何品嘗白酒。今年的“白酒雞尾酒周”由高端白酒品牌茅臺(tái)集團(tuán)贊助,將一直持續(xù)到2月12日。

《白酒:中國(guó)烈酒必備指南》一書(shū)的作者、美國(guó)人德里克·桑德豪斯在書(shū)中解釋了這種飲品復(fù)雜的口感和“香型”的分類:濃香型、清香型和醬香型等。

報(bào)道稱,白酒彰顯了西方葡萄酒和烈酒通常沒(méi)有的味道。對(duì)許多新酒客來(lái)說(shuō),這不是想象中烈酒的味道。另外,白酒的度數(shù)一般比大多數(shù)西方烈酒高出約25%,并且中國(guó)酒文化青睞酒席間的觥籌交錯(cuò)。

桑德豪斯認(rèn)為,向新人介紹白酒比較溫和的方法是改變環(huán)境:不再單喝白酒,而是將白酒摻入高雅講究的混合飲品中,凸顯其獨(dú)特味道。

有兩個(gè)攤位參加“白酒雞尾酒周”的保羅·馬修描述了用白酒做雞尾酒的挑戰(zhàn)和樂(lè)趣。

曾在北京居住過(guò)的馬修解釋說(shuō):“白酒在雞尾酒世界很罕見(jiàn),因此你不得不在調(diào)制上另辟蹊徑。醬香型白酒可與西紅柿汁一起調(diào)成‘血腥瑪麗’或‘紅鯛魚(yú)’。”相比之下,他經(jīng)常把清香型白酒與柑橘味飲品調(diào)和在一起,以給這種烈酒增添花果味。至于濃香型白酒,他建議利用柑橘味道來(lái)沖淡辛辣味,讓這種雞尾酒更容易被接受。

隨著倫敦“白酒雞尾酒周”逐年發(fā)展,組織者希望進(jìn)一步擴(kuò)大規(guī)模并在明年將該活動(dòng)帶到紐約。桑德豪斯預(yù)計(jì)這種飲品將在西方大受歡迎。他說(shuō):“白酒的海外之旅才剛剛開(kāi)始。”

    關(guān)鍵詞:雞尾酒 國(guó)際化 白酒出口  來(lái)源:網(wǎng)易軍事  佚名
    商業(yè)信息