所在位置:佳釀網(wǎng) > 酒文化 > 酒生活 >

同樣是法國酒莊 Chateau和Domaine到底有何區(qū)別?

2019-05-30 09:32  中國酒業(yè)新聞  佳釀網(wǎng)  字號:【】【】【】  參與評論  閱讀:

葡萄酒標(biāo)上表示“酒莊”意思的名詞多不勝數(shù),常見的就有Château、Domaine、Estate、Winery、Bodegas、Vina等等,這些名詞是否都是一個意思呢?

Château

Château絕對是我們在酒標(biāo)上最?吹降拿~了。Château的原意是“城堡”,從字面上理解,如果一個酒莊在酒標(biāo)上使用Château字樣,意味著他們的酒莊內(nèi)擁有一座宏偉的、值得自豪的城堡建筑。以莊園內(nèi)的城堡而聞名的酒莊有許多,其中梅多克地區(qū)的瑪歌(Margaux)可謂使用“城堡”作為行銷手段的始作俑者。

但是,并不是所有使用Château命名的酒莊都真的擁有一座恢宏的城堡建筑。根據(jù)法規(guī),葡萄酒款只需滿足以下幾個條件就能使用Château一詞來命名:

a. 該款葡萄酒必須產(chǎn)于任意一個法國法定產(chǎn)區(qū)(AOP)

b. 釀酒所用的葡萄必須來自酒莊莊園(也就是說,不能使用從外面購買回來的葡萄)

c. 葡萄酒必須在原酒莊內(nèi)釀造和裝瓶

也就是說,Château在葡萄酒界,主要指的并不是城堡建筑,而是針對葡萄酒生產(chǎn)的某些特定限制。

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系本站)

Domaine

Château可以說是法國酒莊最流行的命名方式,光是在波爾多就有數(shù)以千計(jì)的Château酒莊;但是在勃艮第(Burgundy),產(chǎn)區(qū)內(nèi)的大多數(shù)酒莊則以“Domaine”命名。Domaine通常特指勃艮第地區(qū)種植和釀造葡萄酒的產(chǎn)業(yè)。與Château強(qiáng)調(diào)“城堡”不同,Domaine強(qiáng)調(diào)的是“領(lǐng)土”。正因如此,勃艮第葡萄酒酒標(biāo)上往往最突出的是葡萄園的名字,而酒莊名字(Domaine ***)通常只是小號字體,相對來說非常不起眼。

與Château一樣,Domaine一詞并不能反映酒莊的規(guī)模大小。只擁有一片5公頃面積葡萄園的埃佩諾阿曼伯爵酒莊(Domaine du Clos des Epeneaux)和擁有多達(dá)7片特級園的羅曼尼康帝(Domaine de la Romanee-Conti)都叫做Domaine。

Bodegas

與Château和Domaine兩個法語詞匯不同,Bodegas則是西班牙語,意為“葡萄酒酒窖”,因此它也成為許多西班牙和阿根廷等西班牙語系國家的葡萄酒酒標(biāo)上經(jīng)常出現(xiàn)的名詞。西班牙的許多葡萄酒企業(yè)都以Bodegas來命名,比如有名的里奧哈酒莊——慕佳酒莊(Bodegas Muga)。

Vina

Vina也是西班牙語,意思為“葡萄園”。西班牙產(chǎn)區(qū)對于酒莊的命名并沒有嚴(yán)格的法律規(guī)定,因此同樣是里奧哈產(chǎn)區(qū)的酒莊,即可以如上文所提到的慕佳酒莊一樣使用Bodegas,也可以像布罕達(dá)酒莊(Vina Bujanda)那樣使用Vina來命名。此外,智利的許多酒莊也喜歡用Vina來命名,如智利名莊伊拉蘇酒莊(Vina Errazuriz)等。

Cellar、Winery、Vineyard

Cellar和Winery都是英語詞匯,前者意為“酒窖”,即葡萄酒陳年、存儲的地方;后者則是直接的“酒莊”之意。這兩者常見于新世界產(chǎn)區(qū)的葡萄酒,簡單直接,如美國的蒙大維酒莊(Robert Mondavi Winery)等。

此外,Vineyard(葡萄園)也是最常見的新世界酒莊命名形式之一。

Tenuta

Tenuta是意大利語,可以與英語中的Estate對應(yīng),意為“地產(chǎn)”。生產(chǎn)意大利酒王西施佳雅(Sassicaia)的圣圭托酒莊(Tenuta San Guido)就是許許多多使用Tenuta命名的意大利酒莊之一。

    關(guān)鍵詞:酒生活 葡萄酒 法國  來源:酒咔嚓  咔嚓君
    商業(yè)信息